メニュー

一般財団法人 東方医療振興財団 日本東方医学会

一般財団法人 東方医療振興財団 日本東方医学会

  The Japanese Society of Eastern Medicine

山本 竜隆 Tatsutaka Yamamoto

 山本竜隆先生白衣写真

<所属機関・肩書>

朝霧高原診療所 院長、昭和大学医学部 客員教授

<抱負>

東方医学の範疇は幅広く、漢方や鍼灸のみならず、食や睡眠など生活や環境も考慮した医療と考えています。医食同源や、農耕と医薬の祖として神農が崇められていたことなどからも、多面的に予防や治療を行う視点が、東方医学の特徴かもしれません。

ぜひ視野を広げる機会として、日本東方医学会にご参加ください。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Director of Asagiri Kogen Clinic

・Visiting Professor at Showa University School of Medicine

The scope of Eastern medicine is extensive, encompassing not only traditional practices such as herbal medicine and acupuncture but also considering lifestyle factors like diet and sleep, as well as the environment. The concept of 'food as medicine' and the reverence for Shennong, the legendary figure regarded as the ancestor of agriculture and medicine, highlight the multifaceted approach to prevention and treatment that characterizes Eastern medicine. We invite you to broaden your perspective by participating in the Japan Society of Eastern Medicine.

田中 耕一郎 Koichiro Tanaka

 田中耕一郎先生tanaka photo20200713

<所属機関・肩書>

東邦大学医療センター大森病院東洋医学科 准教授

<抱負>

漢方医学に限らず、世界各国の伝統医学を取り込む形で、新しいものを創造していきたいと考えています。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
Toho University,  Omori Medical Center, Associate Professor of Oriental Medicine

I aspire to create innovative approaches by integrating traditional medicine from around the world, not limited to just traditional Chinese medicine.

福岡 博史 Hiroshi Fukuoka

 福岡博史先生お写真20201111

<所属機関・肩書>

医療法人社団明徳会福岡歯科 理事長

<抱負>

全人的な歯科医療を実践するためには、本学会で研究対象としている幅広い意味での東方医学の導入が必要です。ぜひご一緒に勉強いたしましょう。 

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Medical Corporation Meitokukai Fukuoka Dental, Chairman of the Board

In order to practice holistic dental care, it is essential to incorporate a broad understanding of Eastern medicine, which is the focus of our research at this association. I invite you to join us in this journey of learning together.

 竹下 有 Yu Takeshita

 竹下有先生お写真                                                        

 <所属機関・肩書>

清明院(鍼灸院)院長

(一社)北辰会学術副部長

<抱負>

私は鍼灸臨床、東洋医学が専門ですが、本学会の、アジアを中心とする幅広い医学知識を採り入れ、臨床に活かそうとする姿勢に賛成です。微力ながら、学会活動に貢献させていただきたいと思います。

 

【Affiliation and Title / aspiration】

・Director of Seimei-in Acupuncture Clinic

・Vice Director of Academic Department, Hokusin-kai Association

Specializing in acupuncture and traditional East Asian medicine, I support the association’s approach of incorporating diverse medical knowledge, particularly with a focus on Asia, into clinical practice. While my contribution may be modest, I am eager to participate in the association’s activities.

 

 

 徐 文波 Jyo Bunha

徐文波先生お写真20200727                   

<所属機関・肩書>

御源堂中医薬研究院

<抱負>

上医治国 中医治人 下医治病     

 

【Affiliation and Title / aspiration】

・Yuyuantang Institute of Traditional Chinese Medicine
A superior physician maintains national wellness,
A competent physician nurtures human vitality,
An ordinary physician treats manifested diseases.                                         

 

 

仝 選甫 Dou Senho 

 仝選甫先生お写真加工

<所属機関・肩書>

日本中医薬研究会・中医学講師

世界中医薬学会聯合会 耳鼻咽喉口腔科専門委員会 副会長

<抱負>

「傷寒論」の著者である張仲景氏の故郷・中国河南省出身の人間です。

臨床的には中医耳鼻咽喉科領域に30年間の積み重ねを生かして、中国と日本の架け橋として、学会の発展、中医学情報発信、そして、日中友好のため、および皆様の健康に貢献したいと思っております。

ぜひ、よろしくお願いします。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Japan Traditional Chinese Medicine Research Association

・Lecturer in Traditional Chinese Medicine / Vice President of the Otolaryngology and Oral

I am originally from Henan Province, China, the hometown of Zhang Zhongjing, the author of the "Shang Han Lun." With 30 years of clinical experience in the field of Traditional Chinese Medicine, particularly in otolaryngology, I aspire to serve as a bridge between China and Japan. My goal is to contribute to the development of academic societies, disseminate information about Traditional Chinese Medicine, promote Sino-Japanese friendship, and enhance the health of our community. I look forward to your support.

 今藤 誠俊 Masatoshi Kondo

 

今藤誠俊先生写真20200714                                                        

<所属機関・肩書>

こんどうクリニック 院長

<抱負>

中医学・漢方の専門家として、また人をトータルに診る家庭医療の家庭医療の専門家として、患者さんのよりよいケアのために中西医結合医療を目指して日々精進しております。

 

【Affiliation and Title / aspiration】

・Director of Kondo Clinic

As an expert in Traditional Chinese Medicine and a specialist in holistic family medicine, I am dedicated to advancing integrated medical care that combines Eastern and Western practices, striving daily to provide better care for my patients.

 友岡 清秀 Kiyohide Tomooka

友岡清秀先生お写真20200714                                              

<所属機関・肩書>
順天堂大学医学部 衛生学・公衆衛生学講座 准教授
<抱負>
鍼灸師として公衆衛生学の研究に携わっています。東方医学のエビデンス構築や社会への普及啓発に微力ながら貢献できればと思います。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Associate Professor, Department of Public Health, Juntendo University Faculty of

   Medicine
I am engaged in public health research as an acupuncturist. I hope to make a contribution to establishing evidence for Eastern medicine and promoting its awareness in society.

 

 

関 隆志 Takashi Seki

 seki takashi                

<所属機関・肩書>

フジ虎ノ門整形外科病院 東洋医学総合診療科

高嶺の森の診療所 院長

<抱負>

世界の伝統医学の知見に医療従事者とそれ以外の人が簡単にアクセスできる伝統医学版ウィキペディア

のようなものを構築していきます。ご指導を賜りますようお願い申し上げます。

 

【Affiliation and Title / aspiration】

・Fujitaka Toranomon Hospital, Department of Integrated Traditional Chinese Medicine
・Director of Takanen no Mori Clinic

We are committed to building a kind of Wikipedia for traditional medicine that will provide easy access to the world's knowledge of traditional medicine for medical professionals and the rest of the world.We would appreciate your guidance in this endeavor.

 増田 卓也  Takuya Masuda

silhouette                                                                                                                                                                               

 

 

 

 

                                                          

<所属機関・肩書>

三井記念病院 総合内科・膠原病リウマチ内科
東邦大学医療センター大森病院 東洋医学科(非常勤)

<抱負>

湯液と鍼灸は無限の治療の可能性を秘めており、東洋医学的な視点での診察ではいつも多くの新しい気付きがあります。この医学の普及のため、微力ながら貢献させていただきます。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Mitsui Memorial Hospital, General Internal Medicine and Rheumatology

・Toho University Omori Medical Center, Department of Oriental Medicine (Part-time).

Thermal therapies and acupuncture hold infinite possibilities for healing, and I consistently discover new insights through examinations from an Eastern medicine perspective. I am committed to contributing, albeit modestly, to the promotion of this invaluable field of medicine.

寺澤 佳洋 Yoshihiro Terasawa

 silhouette

<所属機関・肩書>

口之津病院 内科・総合診療科
明治国際医療大学 客員准教授

<抱負>

医師・はり師・きゅう師の3つの資格を有している強みを生かして、東方医学(Eastern Medicine)と現代西洋医学(Western Medicine)との交流を図れるように微力ながら尽力したいと思います。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Kunisaki Hospital, Internal Medicine and General Medicine Department

・Meiji International Medical University, Visiting Associate Professor

With qualifications as a physician, acupuncturist, and moxibustion therapist, I aim to leverage my strengths to facilitate the exchange between Eastern Medicine and Western Medicine, contributing my efforts, however modest, to this important dialogue.

清水 雅行 Masayuki Shimizu

silhouette

<所属機関・肩書>

清水内科外科医院 院長

<抱負>

東方医学、特に中西医結合治療の発展のため、微力ではありますが本学会に貢献できるよう努めたいと思います。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Director of Shimizu Internal Medicine and Surgery Clinic

I aspire to contribute, albeit modestly, to the advancement of Eastern medicine, particularly in the field of integrative Chinese and Western medical treatments, through this association.

上田 研 ken Ueda

 silhouette

<所属機関・肩書>

武蔵野赤十字病院 総合診療科

<抱負>

西洋医学では解決できない病態も多く、総合診療との親和性の高さを感じています。微力ながら、長瀬理事長・日本東方医学会のお手伝いをさせていただきます。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Musashino Red Cross Hospital General Medicine Department

There are many medical conditions that cannot be resolved by Western medicine, and I feel a strong affinity for comprehensive medical care. I am honored to assist Chairman Nagase and the Japan Oriental Medicine Association, even in a small way.

 谷川 武 Takeshi Tanigawa

silhouette

<所属機関・肩書>

順天堂大学大学院 医学研究科 公衆衛生学講座 主任教授
Professor and Chairman, Department of Public Health, Juntendo University Graduate School of Medicine

 

 

中田 薫 Kaoru Nakata

 Dr.Kaoru Nakata

<所属機関・肩書>

中田医院・中国医学研究所 院長

<抱負>

令和日本には、古典や教科書に記載されていない疾患が沢山あります。それらの病気の原因、
治療法などを考え治癒させて、治療法を世間に発表することが我々の仕事だと思います。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Director, Nakata Clinic / Institute of Chinese Medicine

In modern-day Japan, there are a number of medical conditions that are not found in classical texts or standard medical literature.
As medical professionals, we see it as our duty to investigate the causes of these conditions, pursue effective treatments, and work toward their resolution.
We are also committed to sharing our findings and treatment approaches with the broader community, thereby contributing to the advancement of medical knowledge and public health.

及川 正広 Masahiro Oikawa

 silhouette

<所属機関・肩書>

岩手県立大学 看護学部

Iwate Prefectural University, School of Nursing

 

中村 信也 Nobuya Nakamura

 silhouette

<所属機関・肩書>

まほろば東京クリニック 院長

Director of Mahoroba Tokyo Clinic

 

藤本 新風 Shinpu Fujimoto

 画像1

<所属機関・肩書>

一般社団法人北辰会 代表理事

<抱負>

中国伝統医学では、一鍼二灸三薬と云われてきました。鍼灸臨床家の立場から東方医学の発展・普及に寄与するこで、より多くの方々のお役にたちたいと考えております。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Representative Director of Hokusinkai, General Incorporated Association

In traditional Chinese medicine, it is said that 'acupuncture comes first, followed by moxibustion and then herbal medicine.' As a practitioner of acupuncture and moxibustion, I am committed to contributing to the development and dissemination of Eastern medicine, with the aim of helping a greater number of people.

奥村 裕一 Yuichi Okumura

 奥村裕一 002

<所属機関・肩書>

一般社団法人北辰会 理事・学術部長

<抱負>

伝統ある東洋医学思想の解明と臨床応用に興味があります。

東西医学にお詳しい先生方に学び展開していきたく存じます。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・General Incorporated Association Hokushinkai Director and Head of the Academic Department

I have a keen interest in elucidating the principles of traditional Eastern medical thought and its clinical applications. I aspire to learn from esteemed experts in both Eastern and Western medicine and to further develop this knowledge.

吉村 英 Takeshi Yoshimura

 吉村英先生

<所属機関・肩書>

吉村はりきゅう治療院・院長

<抱負>

一開業鍼灸師としてDAPAカンファレンスを通じより良い鍼灸と医療、介護福祉との連携について

模索して参りました。微力ではございますが、東方医学会の活動に貢献できるよう努めて参ります。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Director of Yoshimura Acupuncture Clinic

As a practicing acupuncturist, I have been exploring ways to enhance the integration of acupuncture with healthcare and welfare services through the DAPA Conference. While my contributions may be modest, I am committed to supporting the activities of the Eastern Medicine Association.

白石 健二郎 Kenjiro Shiraishi

 白石健二郎先生

<所属機関・肩書>

田無北口鍼灸院・院長

<抱負>

この度、学術委員として活動できることを光栄に思います。私は臨床家にすぎませんが、伝統医療が社会のあり方や哲学、生き方にどのように貢献できるかに深い興味を抱いています。また、ITやOCT技術の進展を踏まえ、鍼灸治療の現場でどのように活用できるかにも関心を寄せており、皆様と共により良い医療のあり方を模索したいと考えています。よろしくお願い申し上げます。

 

【Affiliation and Title / aspiration】
・Director of Tanashi North Exit Acupuncture Clinic

I am honored to have the opportunity to serve as a member of the Academic Committee. While I consider myself primarily a clinician, I have a deep interest in how traditional medicine can contribute to society, philosophy, and ways of living. Additionally, I am keen to explore how advancements in IT and OCT technology can be applied in the field of acupuncture treatment. I look forward to collaborating with all of you in our pursuit of better healthcare practices. Thank you for your consideration.