役員紹介
理事長 Chairperson
長瀬 眞彦 Mahiko Nagase
![]() |
<所属機関・肩書> 医学博士 吉祥寺中医クリニック 院長 順天堂大学医学部 医学教育研究室 非常勤助教 <抱負> 中医学・漢方を中心として、中近東から日本までの各国伝統医学を幅広く研究している学会ですが、西洋医学は元より、良い医療であれば柔軟に取り入れて、より良い医療を提供しようと努めている学会でもあります。ご興味ある方は是非ご参加下さい。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・M.D., Ph.D. This is an academic society that broadly researches traditional medicine from the Middle East to Japan, focusing on traditional Chinese medicine and Kampo. It is also a society that strives to provide better healthcare by flexibly incorporating Western medicine, as long as it is good medical practice. If you are interested, please feel free to join us! |
理事 Director
上馬塲 和夫 Kazuyuki Uebaba
![]() |
<所属機関・肩書> フジ虎ノ門整形外科病院 <抱負> 前理事長、谷美智士先生の御意志と理念を引継ぎ、中近東からインド、中国、 日本まで古代から受け継がれてきた伝統医学を基礎とした東方医学と、現代 医学との統合をめざして努力精進していこうと思います。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Fuji Toranomon Orthopedic Hospital I am committed to carrying forward the vision and principles of our former chairman, Dr. Michitomo Tani. My aim is to strive for the integration of Eastern medicine, rooted in the traditional medical practices passed down from ancient times across the Middle East, India, China, and Japan, with modern medicine. |
川嶋 朗 Akira Kawashima
![]() |
<所属機関・肩書> 神奈川歯科大学大学院 統合医療学講座 特任教授 <抱負> 本学会は、東洋の医学のみならず、可能性のあるありとあらゆる療法を研究する柔軟性の高い学会です。心ある方、ぜひご参集ください。手を取り合って医療をより良いものにしようではありませんか。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Specially Appointed Professor, Department of Integrative Medicine, Kanagawa Dental This association is a highly flexible organization dedicated to researching not only Eastern medicine but also all potential therapies. We warmly invite those with a genuine interest to join us. Let us come together and work hand in hand to improve healthcare for all. |
髙橋 博樹 Hiroki Takahashi
![]() |
<所属機関・肩書> 東銀座タカハシクリニック 院長 <抱負> 谷美智士先生のご遺志を継いで開業しました。伝統医療、現代医療を融合させた医療が必要と考えています。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Director of Higashi-Ginza Takahashi Clinic I have established our practice in honor of the late Dr. Michio Tani's legacy. We believe in the necessity of integrating traditional medicine with modern medical practices.
|
佐々木 和郎 Kazuro Sasaki
![]() |
<所属機関・肩書> 令和鍼灸院 院長 元 鈴鹿医療科学大学保健衛生学部鍼灸サイエンス学科 教授 <抱負> 鍼灸の教育・研究・臨床に携わって35年となります。経験を活かし理事として学会活動に少しでも貢献できればと考えています。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Director of Reiwa Acupuncture Clinic ・Former Professor of Acupuncture Science Department, Suzuka University of Medical Science, With 35 years of experience in education, research, and clinical practice in acupuncture and moxibustion, I am eager to contribute to the activities of the association as a board member. Currently, I am affiliated with Suzuka University of Medical Science, where I provide acupuncture treatments at the Acupuncture Treatment Center three days a week. In terms of research, I leverage my doctoral degree in engineering from Tohoku University to develop new measurement and treatment devices applicable to acupuncture. I look forward to working together for the advancement of our field. |
北西 剛 Tsuyoshi Kitanishi
![]() |
<所属機関・肩書> きたにし耳鼻咽喉科 院長 <抱負> 歴史ある学会の理事を拝命し、身が引き締まる思いです。感覚器を扱う耳鼻咽喉科という特殊な領域・視点から、学会および国民の健康に貢献したいと思っております。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Director of Kitanishi Ear, Nose, and Throat Clinic I am honored to be appointed as a director of this esteemed academic society, and I am acutely aware of the responsibilities that come with this role. Drawing from my unique perspective in otolaryngology, which focuses on sensory organs, I aspire to make meaningful contributions to the society and to the health of the public. |
評議員 Council Member
山口 トキコ Tokiko Yamaguchi
![]() |
<所属機関・肩書> マリーゴールドクリニック 院長 <抱負> 中西医結合医療の橋渡しを目指して活動して参ります。
【Affiliation and Title / aspiration】 We aim to bridge the gap between traditional and modern medicine. |
原山 建郎 Tatsuro Harayama
![]() |
<所属機関・肩書> 健康ジャーナリスト、元東洋鍼灸専門学校 非常勤講師 <抱負> 東方医学の先達が長い間培ってきたさまざまな伝統医療を研究・検討し、袋小路に迷い込んだかに見える今日の現代医療に活かす道をさぐる活動に、微力を尽くしたいと思います。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Former Part-time Lecturer at Toyo Acupuncture and Moxibustion College I aspire to contribute my modest efforts to the exploration of ways to apply the various traditional medical practices cultivated over many years by the pioneers of Eastern medicine to the contemporary medical landscape, which may seem to have reached a dead end. |
赤羽 峰明 Mineaki Akahane
![]() |
<所属機関・肩書> 乃木坂あか羽鍼灸院 院長 <抱負> タニクリニック鍼灸室で培った経験を元に東洋(東方)医学の啓蒙に微力ながら貢献することができましたら幸いです。
【Affiliation and Title / aspiration】 I am grateful for the opportunity to contribute, albeit modestly, to the promotion of Eastern medicine based on the experience I have gained at the Tani Clinic Acupuncture Room.
|
学術委員 Academic Committee Membe
形井 秀一 Shuichi Katai
![]() |
<所属機関・肩書> 洞峰パーク鍼灸院院長ーつくば国際鍼灸研究所所長ー、筑波技術大学名誉教授 <抱負> 鍼灸療法の学術面な深化と鍼灸に関係する幅広い分野が発展し、鍼灸が多くの人々の健康の維持・増進に貢献することを願っています。 そのために、私ができることに全力を注ぎたいと思います。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Director of DO-HO Park Acu-Moxa Clinic -Tsukuba International Acupuncture Moxibustion Institute- ・Emeritus Professor at Tsukuba University of Technology I hope to contribute to the advancement of acupuncture therapy in both academic and practical aspects, as well as to the development of various related fields. It is my sincere wish that acupuncture can play a significant role in maintaining and enhancing the health of many individuals. To this end, I am committed to dedicating my utmost efforts to this cause. |
山本 竜隆 Tatsutaka Yamamoto
![]() |
<所属機関・肩書> 朝霧高原診療所 院長、昭和大学医学部 客員教授 <抱負> 東方医学の範疇は幅広く、漢方や鍼灸のみならず、食や睡眠など生活や環境も考慮した医療と考えています。医食同源や、農耕と医薬の祖として神農が崇められていたことなどからも、多面的に予防や治療を行う視点が、東方医学の特徴かもしれません。 ぜひ視野を広げる機会として、日本東方医学会にご参加ください。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Visiting Professor at Showa University School of Medicine The scope of Eastern medicine is extensive, encompassing not only traditional practices such as herbal medicine and acupuncture but also considering lifestyle factors like diet and sleep, as well as the environment. The concept of 'food as medicine' and the reverence for Shennong, the legendary figure regarded as the ancestor of agriculture and medicine, highlight the multifaceted approach to prevention and treatment that characterizes Eastern medicine. We invite you to broaden your perspective by participating in the Japan Society of Eastern Medicine. |
田中 耕一郎 Koichiro Tanaka
![]() |
<所属機関・肩書> 東邦大学医療センター大森病院東洋医学科 准教授 <抱負> 漢方医学に限らず、世界各国の伝統医学を取り込む形で、新しいものを創造していきたいと考えています。
【Affiliation and Title / aspiration】 I aspire to create innovative approaches by integrating traditional medicine from around the world, not limited to just traditional Chinese medicine. |
福岡 博史 Hiroshi Fukuoka
![]() |
<所属機関・肩書> 医療法人社団明徳会福岡歯科 理事長 <抱負> 全人的な歯科医療を実践するためには、本学会で研究対象としている幅広い意味での東方医学の導入が必要です。ぜひご一緒に勉強いたしましょう。
【Affiliation and Title / aspiration】 In order to practice holistic dental care, it is essential to incorporate a broad understanding of Eastern medicine, which is the focus of our research at this association. I invite you to join us in this journey of learning together. |
竹下 有 Yu Takeshita
|
<所属機関・肩書> 清明院(鍼灸院)院長 (一社)北辰会学術副部長 <抱負> 私は鍼灸臨床、東洋医学が専門ですが、本学会の、アジアを中心とする幅広い医学知識を採り入れ、臨床に活かそうとする姿勢に賛成です。微力ながら、学会活動に貢献させていただきたいと思います。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Director of Seimei-in Acupuncture Clinic ・Vice Director of Academic Department, Hokusin-kai Association Specializing in acupuncture and traditional East Asian medicine, I support the association’s approach of incorporating diverse medical knowledge, particularly with a focus on Asia, into clinical practice. While my contribution may be modest, I am eager to participate in the association’s activities. |
徐 文波 Jyo Bunha
|
<所属機関・肩書> 御源堂中医薬研究院 <抱負> 上医治国 中医治人 下医治病
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Yuyuantang Institute of Traditional Chinese Medicine |
仝 選甫 Dou Senho
![]() |
<所属機関・肩書> 日本中医薬研究会・中医学講師 世界中医薬学会聯合会 耳鼻咽喉口腔科専門委員会 副会長 <抱負> 「傷寒論」の著者である張仲景氏の故郷・中国河南省出身の人間です。 臨床的には中医耳鼻咽喉科領域に30年間の積み重ねを生かして、中国と日本の架け橋として、学会の発展、中医学情報発信、そして、日中友好のため、および皆様の健康に貢献したいと思っております。 ぜひ、よろしくお願いします。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Lecturer in Traditional Chinese Medicine / Vice President of the Otolaryngology and Oral I am originally from Henan Province, China, the hometown of Zhang Zhongjing, the author of the "Shang Han Lun." With 30 years of clinical experience in the field of Traditional Chinese Medicine, particularly in otolaryngology, I aspire to serve as a bridge between China and Japan. My goal is to contribute to the development of academic societies, disseminate information about Traditional Chinese Medicine, promote Sino-Japanese friendship, and enhance the health of our community. I look forward to your support. |
今藤 誠俊 Masatoshi Kondo
|
<所属機関・肩書> こんどうクリニック 院長 <抱負> 中医学・漢方の専門家として、また人をトータルに診る家庭医療の家庭医療の専門家として、患者さんのよりよいケアのために中西医結合医療を目指して日々精進しております。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Director of Kondo Clinic As an expert in Traditional Chinese Medicine and a specialist in holistic family medicine, I am dedicated to advancing integrated medical care that combines Eastern and Western practices, striving daily to provide better care for my patients. |
友岡 清秀 Kiyohide Tomooka
|
<所属機関・肩書>
【Affiliation and Title / aspiration】 Medicine |
関 隆志 Takashi Seki
![]() |
<所属機関・肩書> フジ虎ノ門整形外科病院 東洋医学総合診療科 高嶺の森の診療所 院長 <抱負> 世界の伝統医学の知見に医療従事者とそれ以外の人が簡単にアクセスできる伝統医学版ウィキペディア のようなものを構築していきます。ご指導を賜りますようお願い申し上げます。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Fujitaka Toranomon Hospital, Department of Integrated Traditional Chinese Medicine We are committed to building a kind of Wikipedia for traditional medicine that will provide easy access to the world's knowledge of traditional medicine for medical professionals and the rest of the world.We would appreciate your guidance in this endeavor. |
増田 卓也 Takuya Masuda
|
<所属機関・肩書> 三井記念病院 総合内科・膠原病リウマチ内科 <抱負> 湯液と鍼灸は無限の治療の可能性を秘めており、東洋医学的な視点での診察ではいつも多くの新しい気付きがあります。この医学の普及のため、微力ながら貢献させていただきます。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Toho University Omori Medical Center, Department of Oriental Medicine (Part-time). Thermal therapies and acupuncture hold infinite possibilities for healing, and I consistently discover new insights through examinations from an Eastern medicine perspective. I am committed to contributing, albeit modestly, to the promotion of this invaluable field of medicine. |
寺澤 佳洋 Yoshihiro Terasawa
![]() |
<所属機関・肩書> 口之津病院 内科・総合診療科 <抱負> 医師・はり師・きゅう師の3つの資格を有している強みを生かして、東方医学(Eastern Medicine)と現代西洋医学(Western Medicine)との交流を図れるように微力ながら尽力したいと思います。
【Affiliation and Title / aspiration】 ・Meiji International Medical University, Visiting Associate Professor With qualifications as a physician, acupuncturist, and moxibustion therapist, I aim to leverage my strengths to facilitate the exchange between Eastern Medicine and Western Medicine, contributing my efforts, however modest, to this important dialogue. |
清水 雅行 Masayuki Shimizu
![]() |
<所属機関・肩書> 清水内科外科医院 院長 <抱負> 東方医学、特に中西医結合治療の発展のため、微力ではありますが本学会に貢献できるよう努めたいと思います。
【Affiliation and Title / aspiration】 I aspire to contribute, albeit modestly, to the advancement of Eastern medicine, particularly in the field of integrative Chinese and Western medical treatments, through this association. |
上田 研 ken Ueda
![]() |
<所属機関・肩書> 武蔵野赤十字病院 総合診療科 <抱負> 西洋医学では解決できない病態も多く、総合診療との親和性の高さを感じています。微力ながら、長瀬理事長・日本東方医学会のお手伝いをさせていただきます。
【Affiliation and Title / aspiration】 There are many medical conditions that cannot be resolved by Western medicine, and I feel a strong affinity for comprehensive medical care. I am honored to assist Chairman Nagase and the Japan Oriental Medicine Association, even in a small way. |
谷川 武 Takeshi Tanigawa
![]() |
<所属機関・肩書> 順天堂大学大学院 医学研究科 公衆衛生学講座 主任教授
|
及川 正広 Masahiro Oikawa
![]() |
<所属機関・肩書> 岩手県立大学 看護学部 Iwate Prefectural University, School of Nursing
|
中村 信也 Nobuya Nakamura
![]() |
<所属機関・肩書> まほろば東京クリニック 院長 Director of Mahoroba Tokyo Clinic
|
藤本 新風 Shinpu Fujimoto
![]() |
<所属機関・肩書> 一般社団法人北辰会 代表理事 <抱負> 中国伝統医学では、一鍼二灸三薬と云われてきました。鍼灸臨床家の立場から東方医学の発展・普及に寄与するこで、より多くの方々のお役にたちたいと考えております。
【Affiliation and Title / aspiration】 In traditional Chinese medicine, it is said that 'acupuncture comes first, followed by moxibustion and then herbal medicine.' As a practitioner of acupuncture and moxibustion, I am committed to contributing to the development and dissemination of Eastern medicine, with the aim of helping a greater number of people. |
奥村 裕一 Yuichi Okumura
|
<所属機関・肩書> 一般社団法人北辰会 理事・学術部長 <抱負> 伝統ある東洋医学思想の解明と臨床応用に興味があります。 東西医学にお詳しい先生方に学び展開していきたく存じます。
【Affiliation and Title / aspiration】 I have a keen interest in elucidating the principles of traditional Eastern medical thought and its clinical applications. I aspire to learn from esteemed experts in both Eastern and Western medicine and to further develop this knowledge. |
吉村 英 Takeshi Yoshimura
|
<所属機関・肩書> 吉村はりきゅう治療院・院長 <抱負> 一開業鍼灸師としてDAPAカンファレンスを通じより良い鍼灸と医療、介護福祉との連携について 模索して参りました。微力ではございますが、東方医学会の活動に貢献できるよう努めて参ります。
【Affiliation and Title / aspiration】 As a practicing acupuncturist, I have been exploring ways to enhance the integration of acupuncture with healthcare and welfare services through the DAPA Conference. While my contributions may be modest, I am committed to supporting the activities of the Eastern Medicine Association. |
白石 健二郎 Kenjiro Shiraishi
![]() |
<所属機関・肩書> 田無北口鍼灸院・院長 <抱負> この度、学術委員として活動できることを光栄に思います。私は臨床家にすぎませんが、伝統医療が社会のあり方や哲学、生き方にどのように貢献できるかに深い興味を抱いています。また、ITやOCT技術の進展を踏まえ、鍼灸治療の現場でどのように活用できるかにも関心を寄せており、皆様と共により良い医療のあり方を模索したいと考えています。よろしくお願い申し上げます。
【Affiliation and Title / aspiration】 I am honored to have the opportunity to serve as a member of the Academic Committee. While I consider myself primarily a clinician, I have a deep interest in how traditional medicine can contribute to society, philosophy, and ways of living. Additionally, I am keen to explore how advancements in IT and OCT technology can be applied in the field of acupuncture treatment. I look forward to collaborating with all of you in our pursuit of better healthcare practices. Thank you for your consideration. |
松本 祐磨 Yuma Matsumoto
![]() |
<所属機関・肩書> かえで通り耳鼻科・院長 <抱負> 西洋医学では改善しえない病態も多く、東洋医学の観点を取りいれて診療を行っております。 学会の発展に微力ながら貢献できるよう努めます。
【Affiliation and Title / aspiration】 There are many conditions that cannot be improved by Western medicine, and we incorporate perspectives from Eastern medicine in our practice. We will strive to contribute, albeit modestly, to the development of the association. |
松崎 裕子 Yuko Matsuzaki
![]() |
<所属機関・肩書> 吉祥寺中医クリニック <抱負> 医療の発達は人の幸せのためにあると信じています。様々な医療が々目標に向かっていく中で微力ながらお手伝いできれば幸いです。
【Affiliation and Title / aspiration】 I believe that the advancement of medicine is fundamentally aimed at enhancing human happiness. As various medical initiatives work towards this common goal, I am grateful for the opportunity to contribute, even in a small way. |